پاتنوکیو
پاتنوکیو از فصل 11 کارتون باب اسفنجی
پاتنوکیو اسم یکی از قسمتهای فصل 11 باب اسفنجی شلوارمکعبیه. در این قسمت پلانکتون به پاتریک میگه که وجدانشه تا این ستارهی دریایی کلهپوک رو قانع کنه براش یه کربیبرگر بدزده.
شخصیتهایی که توی این قسمت میبینیم
پاتنوکیو
کارن، پری کامپیوتری
والتر پیشخدمت
گوفی گوبر
ژپتو
پینوکیو
وجدان
بیکینیباتمیها
موهاوک بیرحم 2
تنفرماهی
ماهی چاقالوی پشمالو
شخصیت تصادفی 23
شخصیت تصادفی 41
شخصیت تصادفی 37A
خلاصه این قسمت رو با هم بخونیم
این قسمت با کارن، پری کامپیوتری شروع میشه که داره داستان پاتنوکیو رو تعریف میکنه. پلانکتون میخواد یه کربیبرگر از پاتریک بدزده، اما نور متمرکز ذرهبین آتیش میگیره و پاتریک هم میشینه روش. پاتریک فکر میکنه یکی داره باهاش صحبت میکنه و باب اسفنجی بهش میگه احتمالاً این صدای وجدانشه.
پلانکتون به پاتریک میگه که وجدانشه و باید کربیبرگر بیشتری بخره، اما پاتریک میگه قبلش باید یه سری کار انجام بده. بعد از مدتی که از انجام دادن این کارها میگذره، پلانکتون عصبی میشه و تمام کارهای پاتریک رو خط میزنه و این کار رو اضافه میکنه که باید به پلانکتون فرمول سری رو بده.
وقتی جفتشون میرن چام باکت، پلانکتون به پاتریک میگه برگر رو بندازه توی صندوق پستی، اما اون زیادی محکم پرتش میکنه و میافته توی قایق پرل و دوستانش. این اونا رو مجبور میکنه به مرداب گو برن و برای بهدست آوردن فرمول برن توی پرل. وقتی میرن توی پرل، یه مردی به نام ژپتو کربیبرگر رو برداشته. وقتی دارن دعوا میکنن، کارن به پرل داروی معده میده و همه از توی شکمش میپرن بیرون. این قسمت وقتی تموم میشه که پاتریک وجدان واقعیش رو پیدا میکنه و بعدش پلانکتون رو لگدمال میکنه، چون وجدانش فکر میکنه اون یه حشرهس.
طرفداران حرفهای باب اسفنجی بخونن
این قسمت بعد از قسمت «حقیقت یا مکعب» اولین استفاده از آهنگ Screw on the Loose هستش.
این دومین قسمتیه که پرل بدون آقای خرچنگ دیده میشه. اولی قسمت «تونل دستکش» بود.
این قسمت از معدود قسمتهاییه که صفحهی پایان داشت.
توی دوبلهی فرانسوی، آلمانی، ایرلندی و ایتالیایی صفحهی عنوان ترجمه نشده.
درست مثل دو قسمت قبلی، این قسمت هم اول توی روسیه پخش شد و سومین باریه که این اتفاق میافته.
این شیشمین قسمتیه که دوبلهی آلمانی هم دقیقاً همون صفحهی عنوان نسخهی انگلیسی رو داره. اولی «پلانکتون»، دومی «تفریح»، سومی «تگزاس»، چهارمی «کلوپ باباسفجی» و پنجمی «پاتریک-من!» بود.
ارجاع به قسمتهای قبل
پرت کردن بستنی گوفر گوبر پاتریک توی صورت پیشخدمت به شوخی فیلم اول اشاره داره که باب اسفنجی هم بعد از خوردن چند ساندی دقیقاً همین کار رو میکنه.
این قسمت بازگشت چیزهای زیره:
این قسمت اولین حضور گوفی گوبر بعد از 14 سال از زمان فیلم اوله.
هچند طی این سالها چندین بار بهش اشاره میشه؛ در قسمتهای «آهای شامپانزهها»، «وجود دارد برای خشن بودن» و «غذای مخصوص چامباکت».
اولین مهمونی بستنی گوفی گوبر توی سریال بعد از 14 سال توی فیلم اول.
اولین حضور والترِ پیشخدمت پس از 14 سال در فیلم اول.
اولین حضور بستنی گوفی گوبر پس از 14 سال در فیلم اول.
ارجاعهای فرهنگی قسمت پاتنوکیو
عنوان، داستان و شخصیتهای این قسمت همه تقلیدی از پینوکیو، انیمیشن والت دیزنی ساختهی 1940 هستش.
خورده شدن پاتنوکیو و پلانکتون توسط پرل اشاره داره به خورده شدن پینوکیو توسط نهنگ.
پینوکیو و خالقش هم توی این قسمت حضور دارن.
داروی معده براساس داروی پپتوبیسموله که برای تسهیل گوارش استفاده میشه.
سوتیهای این قسمت
توی نوشتههای ابتدایی نسخهی فرانسوی، دیو کانینگهام بهجای آدام پولیان بهعنوان کارگردان ناظر معرفی میشه.
اسم داگ لارنس هم به اشتباه اِم. لارنس نوشته میشه.
توی پخش اصلی توی صحنهای که لامپ بالای سر پاتریک میشکنه، توی بعضی از شبکهها کل صفحه برای لحظهای تاریک و سیاه میشه. هرچند از طرف نیکلودئون هیچ اشکالی وجود نداشته.
نیکلودئون دوباره این قسمت رو پخش کرد و هیچ مشکلی نداشت.
وقتی پاتریک و پاتریک توی شکم پرل هستن، دهن پلانکتون ناپدید شده.
پاتنوکیو رو کجا ببینیم؟
این قسمت رو میتونید توی سانی فیلم با کیفیت HD و دوبله فارسی تماشا کنید. تماشای آنلاین کارتون به توجه به تکنولوژی به کار رفته در سانی فیلم میتونه براتون از همیشه راحت تر و خاطره انگیزتر باشه.