پناهگاه

فصل 9 انیمیشن باب اسفنجی
22 دی 1401
زمان مورد نیاز برای مطالعه: 12 دقیقه

پناهگاه از فصل 9 باب اسفنجی داستان مراقبت باب اسفنجی از حلزونهای ولگرد

پناهگاه اسم یکی از قسمت‌های فصل 9 باب اسفنجی شلوارمکعبیه. در این قسمت باب اسفنجی از تعداد خیلی زیادی حلزون ولگرد مراقبت می‌کنه.

شخصیت‌هایی که توی این قسمت میبینیم

کاراکتر باب اسفنجی شلوارمکعبی

گری حلزونه

اسمرالدا

سنیور پوپِس

پاتریک استار

شخصیت‌های تصادفی

اختاپوس هشت‌پا

آقای خرچنگ

ماهی کارگر

باب بارناکل

حلزون‌های نجات‌یافته‌ی دیگر

بچه‌حلزون‌ها

حلزون مادر

دنی حلزونه

دنی میکائیلی

خلاصه این قسمت رو با هم بخونیم

گری موقع گشت‌زنی با باب اسفنجی یه حلزون ولگرد پشت یه سنگ پیدا می‌کنه. اونو می‌برن خونه تا ازش مراقبت کنن و اسمش رو می‌ذارن سنیور پوپِس.

پاتریک می‌آد و می‌گه چند تا بچه‌حلزون ولگرد پیدا کرده و می‌خواد باب اسفنجی از اونا هم نگه‌داری کنه. بعداً مادر حلزون‌ها پیداشون می‌کنه و می‌آد. پاتریک با یه ماهی دیگه می‌آد که اونم حلزون ولگرد داره و رفته‌رفته کلی حلزون می‌فرستن که باب اسفنجی ازشون نگه‌داری کنه.

آخر مجبور می‌شه سر کار نره و بمونه خونه تا از حلزون‌ها مراقبت کنه و هیچ‌کدوم از مشتری‌های کراستی‌کرب نمی‌تونن به غذاشون برسن. آقای خرچنگ می‌ره خونه‌ی باب اسفنجی تا ببینه چه خبره، اما وقتی می‌بینه چه بلایی سرش اومده شوکه می‌شه.

اختاپوس به‌خاطر حلزون‌های باب اسفنجی حساسیت می‌گیره و می‌فهمه که تعداد زیادی حلزون داره. در همین حال پاتریک هم از اینکه باب اسفنجی با حلزون‌هاش مشغوله ناراحته و خودش هم حلزون می‌شه و وقتی باب اسفنجی اونو هم برای مراقبت قبول می‌کنه پشیمون می‌شه.

اختاپوس بالاخره با مرکز حلزون باب بارناکل تماس می‌گیره تا مشکل حلزونی رو حل کنه و به حساسیتش پایان بده. اون باب اسفنجی رو قانع می‌کنه که حلزون‌هاش رو تحویل بده تا بتونه ازشون مراقبت کنه. باب اسفنجی به حالت عادی برمی‌گرده و می‌فهمه که باب داره چی می‌گه و بالاخره اجازه می‌ده حلزون‌ها برن و معلوم می‌شه سنیور پوپِس دختره و اسمش اسمرالداست. حالا تنها حلزونش گریه و پاتریک رو هم اتفاقی می‌ده به باب و می‌افته دنبال کامیون تا اونو پس بگیره و این قسمت هم تموم می‌شه.

داستان تولید این قسمت

وینسنت والر در تاریخ 3 سپتامبر 2015 این قسمت رو در توییتر تأیید کرد.

توی صحنه‌ای که باب اسفنجی و پاتریک از زیر پل رد می‌شن، توی نسخه‌ی استوری‌بورد، یه تیکه مرجان هست، اما توی نسخه‌ی نهایی با یه کلپ روی سنگ جایگزین شده. همچنین پل توی استوری‌بورد یه آجره، اما توی نسخه‌ی نهایی سنگه.

بعد از اینکه باب اسفنجی می‌گه «می‌خوام ببرمشون خونه و بهشون غذا بدم»، توی نسخه‌ی استوری‌بورد یه تیکه کلپ کنار پاتریکه، اما توی نسخه‌ی نهایی اونجا نیست.

توی صحنه‌ای که باب اسفنجی از بچه‌حلزون‌ها توی آشپزخونه مراقبت می‌کنه، توی نسخه‌ی استوری‌بورد روی جلد کتابِ مراقبت از حلزون‌ها یه حلزون هست که داره به باب اسفنجی نگاه می‌کنه، اما توی نسخه‌ی نهایی ازش دوره. توی پشت نسخه‌ی استوری‌بورد هم حلزون هست، اما توی نسخه‌ی نهایی نیست.

همچنین توی نسخه‌ی نهایی روی جعبه‌ی فرمول پودر حلزونی تصویر یه حلزون هست، اما توی نسخه‌ی استوری‌بورد عکس حلزون نیست. پاتریک هم توی نسخه‌ی نهایی نسبت‌به نسخه‌ی استوری‌بورد به باب اسفنجی نزدیک‌تره.

توی نسخه‌ی استوری‌بورد پتوی الکتریکی قسمت جلویی چهار تا حلزون رو نشون می‌ده، اما توی نسخه‌ی نهایی سایه‌ای از بغل یه حلزون معلومه. سبد توی نسخه‌ی استوری‌بورد طرح متفاوتی نسبت‌به نسخه‌ی نهایی داره. شیر دادن حلزون توی استوری‌بورد از بالاست، اما توی نسخه‌ی نهایی از پایینه.

طرفداران حرفه‌ای باب اسفنجی بخونن

اسم جایگزین یا سابق این قسمت «یه اسفنج حلزونی» بود.

صورت واقعی دنی میکائیلی جای صورت دنی حلزونه رو می‌گیره.

اصلاً دنی حلزونه رو برای اون نام‌گذاری کردن.

وینس حلزونه هم برای وینسنت والر نام‌گذاری شده.

استیو حلزونه هم برای خالق سریال، استفن هیلنبرگ نام‌گذاری شده.

تعدادی از حلزون‌ها (تام، تد، تیا، آوا، ویوا، پاول، سارا، والتر) برای خواهرزاده‌ها و برادرزاده‌های کایل مک‌کولاچ، نویسنده‌ی قسمت، و خواهر بزرگ‌ترش، شارل، که یه ذره بعد می‌میره نام‌گذاری شدن.

معلوم می‌شه که اختاپوس به حلزون حساسیت داره، هرچند فقط وقتی واکنش نشون می‌ده که تعداد حلزون‌ها زیاد باشه. تعداد کمی از حلزون‌ها رو می‌تونه تحمل کنه و برای همین به گری و اسنلی، حلزون خودش، واکنشی نشون نداده.

در این قسمت یه خط قرمز روی لاک گریه.

یه بازی آنلاین براساس این قسمت هست به نام Snail Care.

وقتی باب اسفنجی فریاد می‌زنه «پناهگاه! پناهگاه!»، دو بار به اسم این قسمت اشاره می‌شه.

قسمت پناهگاه دومین قسمتیه که آقای خرچنگ رو در حال لاس‌زنی با یه شخصیت مردی که شبیه زنه می‌بینیم. اولی این دیگه کیه بود.

این دومین قسمتیه که آقای خرچنگ می‌گه کارمندان کراستی‌کرب نباید روی غذای مردم عطسه کنن. اولی قسمت «کف‌صابون» بود.

پناهگاه دومین قسمتیه که آهنگ House of Horror پخش می‌شه. اولی «شیفت قبرستون» بود.

این دومین باریه که باب اسفنجی یه حیوون خونگی‌ای داره که اول فکر می‌کنه نره، اما بعداً معلوم می‌شه ماده‌س. اولی خانوم وُرمسلی از قسمت «یک حیوان خانگی یا چند تا»‌ بود.

این دومین قسمتیه که پر از شخصیت جدیده و اولی «شلوار پاره‌پوره» بود.

باب اسفنجی تعداد 258 حلزون می‌شمره.

این دومین قسمتیه که اختاپوس به یه چیزی حساسیت داره. اولی «باب اسفنجی تحت‌کنترل» بود که به پای تمشک دریایی حساسیت داشت.

این قسمت رکورد کم‌بیننده‌ترین قسمت فصل نهم رو داره و فقط 1.28 میلیون بیننده‌ی آمریکایی داشته.

این دومین قسمت فصل نهمه که عنوانش تنها یک کلمه‌س و علامت تعجب داره. اولی «فرار از زندان!» (=jailbreak در انگلیسی یک واژه است) و دومی «فروخته‌شده!» بود.

پس‌زمینه‌ی صفحه‌ی عنوان مشابه قسمت‌های «شلوار طبیعت»، «باب عضلانی»، «تشک گم‌شده»، همسایه‌های خوب ، «جزیره‌ی کاراته»، «چراغ‌خواب»، «ممنوع‌شده در بیکینی‌باتم» و یه لقمه غذا هستش.

ارجاع‌های فرهنگی قسمت پناهگاه از سریال باب اسفنجی

نزدیک آخرهای قسمت باب بارناکل به باب اسفنجی گفت: «فراموش نکن که حیوون خونگی‌ت رو عقیم کنی.» این به نقشش برای صداپیشگی باب بارکر اشاره می‌کنه، زمانی که میزبان برنامه‌ی The Price Is Right بود و می‌گفت: «باب بارکر به شما یادآوری می‌کنه که به کنترل جمعیت حیوانات کمک کنید. حیوون خونگی‌تون رو عقیم کنید.»

وقتی درو کری جاش رو گرفت و در سال 2007 میزبان برنامه‌ی The Price Is Right شد، میراث باب رو ادامه داد و گفت: «لطفاً حیوون خونگی‌تون رو عقیم کنید و به کنترل جمعیت حیوانات کمک کنید.»

وقتی باب اسفنجی داره حلزون‌هاش رو می‌شمره، یکی‌شون اسمش «اسمشو نبر» هستش. این اشاره داره به «اسمشو نبر»، اسم مستعار لرد ولدمورت، از مجموعه‌ی هری پاتر به قلم جی‌.کی. رولینگ.

در این قسمت چندین اشاره هم به رمان گوژپشت نتردام از ویکتور هوگو داریم:

اسم واقعی سنیور پوپِس، اسمرالدا، اشاره‌ای به این رمان و قهرمان دیزنی با همین نامه.

وقتی باب اسفنجی فریاد می‌زنه «پناهگاه! پناهگاه!»، ظاهرش بعد از اینکه شن می‌ذاره توی دهنش و می‌خواد اسمرالدا رو پشتش قایم کنه، شبیه کازیمودو می‌شه.

توی فیلم اقتباسی دیزنی یه صحنه‌ای هست که کازیمودو چندین بار بعد از نجات اسمرالدا از دست کلود فرولو فریاد می‌زنه «پناهگاه!».

سوتی‌های این قسمت

وقتی گری با قلاده‌ش باب اسفنجی رو می‌کشونه کنار سنگ سنیور پوپِس / اسمرالدا، توی صحنه‌ی بعدی قلاده‌ی گری ناپدید شده.

وقتی مامان حلزون‌ها وارد خونه‌ی باب اسفنجی می‌شه، رد چسبناکش نمایان می‌شه، اما بعد از ورودش ناپدید می‌شه.

وقتی باب اسفنجی به چهار حلزون ولگرد غذا می‌ده، اونا توی پذیرایی هستن، اما وقتی بهشون می‌گه غذا بخورن، توی آشپزخونه هستن. توی صحنه‌ی بعدی دوباره توی پذیرایی هستن.

قسمت پناهگاه رو چطور ببینیم؟

این قسمت همین الان توی سانی فیلم با کیفیت HD و دوبله فارسی منتظر شما است. سعی کردیم توی سانی فیلم تماشای آنلاین کارتون براتون از همیشه راحت تر باشه.