پول حرف میزنه

پول حرف میزنه از فصل پنجم انیمیشن باب اسفنجی
پول حرف میزنه اسم یکی از قسمتهای فصل پنجم باباسفنجی شلوارمکعبیه. اگه بخوایم درست تر ترجمه کنیم اسم این قسمت رو به فارسی باید بگیم: «پول حرف اول رو میزنه». در این قسمت آقای خرچنگ آرزو میکنه که بتونه با پول حرف بزنه و هلندی سرگردان هم آرزوش رو برآورده میکنه.
شخصیتهایی که توی این قسمت مبینیم
باباسفنجی شلوارمکعبی
یوجین کربس
شخصیتهای تصادفی
هلندی سرگردان
پول سخنگو
مادر شخصیت تصادقی K1
خلاصه این قسمت
قسمت پول حرف میزنه، در کراستیکرب شروع میشه و یه مشتری میخواد پشت یه میز خاصی بشینه، اما دو فرد مسن روی اون نشستهن. باباسفنجی به مشتری میگه بعد از تموم شدن غذاشون میتونه روی اون بشینه، اما مشتری میگه اگه اجازه بده همین الان بشینه، 5 دلار میده. آقای خرچنگ پیشنهادش رو قبول میکنه و اون دو فرد مسن رو میندازه بیرون. بعدش هم میگه «پول حرف اول رو میزنه». از این ایده خوشش میآد و آرزو میکنه که میتونست با پول حرف بزنه.
بعداً توی خونهش آقای خرچنگ پول رو مجبور میکنه حرف بزنه، اما اتفاقی نمیافته. بعدش آقای خرچنگ میگه برای حرف زدن با پول حاضره هر کاری بکنه. هلندی سرگردان ظاهر میشه و میگه در ازای فروش روحش میتونه آرزوش رو برآورده کنه. آقای خرچنگ پیشنهاد رو قبول میکنه و هلندی سرگردان هم روش گرد جادویی میپاشه.
آقای خرچنگ بیدار میشه و فکر میکنه داشته خواب میدیده، تا اینکه میبینه پولش داره باهاش حرف میزنه. اولش خوشحال میشه و همهی پول رو از صندوقش توی کراستیکرب به خونه میبره، اما وقتی پولش بهش میگه که خیلی دوست داره خرج بشه، چون هدفش همینه، حالش گرفته میشه. تصمیم میگیره بخشی از پول رو برای خرید لباس پرنسسی، کورن داگ و پوشک خرج کنه. آقای خرچنگ باقی پول رو میذاره توی کیف که بده به باباسفنجی که اومده و نگران سلامتیشه. آقای خرچنگ بهش میگه پول رو دفن کنه، اما میبینه اینطور پول رو از دست میده و کیف رو پس میگیره و باباسفنجی هم خیالش راحت میشه که حالش خوبه.
توی ادامه قسمت پول حرف میزنه میبینیم که بعداً آقای خرچنگ بیقرار میشه و از معاملهش با هلندی سرگردان پشیمون میشه و درخواست میکنه که به این قضیه پایان بدن. هلندی سرگردان ظاهر میشه و قبول نمیکنه و میخواد روح آقای خرچنگ رو بگیره، که بهش میگه قبلاً اونو فروخته. ناگهان یه گروه ارواح هیولایی ظهر میشن، از جمله باباسفنجی، و میگن که آقای خرچنگ روحش رو به اونا هم فروخته و قسمت تموم میشه.
نکته هایی برای باب اسفنجی ببینهای حرفه ای
عنوان پول حرف میزنه و دیالوگ آقای خرچنگ یه اصطلاحه که تبدیل به واقعیت میشه.
آهنگ Happy Sponge Chase Vibes با گام بلند در این قسمت پخش میشه. این اتفاق توی قسمت «قارچ در میان ما» هم میافته.
آقای خرچنگ به اسم قسمت اشاره میکنه و میگه میدونی که چی میگن: «پول حرف اول رو میزنه».
آقای خرچنگ میگه «فقط ماهیها میتونن حرف بزنن» و پولها نمیتونن حرف بزنن. اما آقای خرچنگ و باباسفنجی در واقع ماهی نیستن و شخصیتهای غیرماهی دیگه هم میتونن حرف بزنن.
آقای خرچنگ با پول حرف میزنه و ازش به فرانسوی، اسپانیایی و پیگ لاتین میپرسه Parlez vous Francais?، Habla Español? و Ouyay eakspay Igpay Atinlay?
هرچند صداپیشههایی که صدای پول رو درمیآرن اسمی ازشون برده نمیشه، اونی که میگه «ما پولیم و این طبیعتمونه» مشخصاً صدای دی بردلیه چون از همون صدایی استفاده میکنه که برای یکی دیگه از شخصیتهاش، یعنی کلاوس هایسلر در «پدر آمریکایی!» استفاده کرده بود.
این داستان که آقای خرچنگ روحش رو برای صحبت کردن با پول فروخت شبیه داستانهاییه که مردم برای رسیدن به قدرت یا ثروت روحشون رو به شیطان میفروشن.
دو بار در این قسمت دیوار چهارم شکسته میشه:
وقتی آقای خرچنگ شروع میکنه به آوار خوندن و اختاپوس میپرسه که صدای موسیقی از کجا داره میآد و هیچکس با آلت موسیقی دیده نمیشه.
هلندی سرگردان مستقیم به بینندهها نگاه میکنه و میگه «سعی کنید سه بار تند اینو بگید».
ظاهراً آقای خرچنگ دفعات زیادی روح خودش رو فروخته.
پول حرف میزنه اولین قسمتیه که آهنگ Hawaiian Cocktail با گام معمولی خودش پخش نمیشه.
پول حرف میزنه دومین باریه که آقای خرچنگ با هلندی سرگردان معامله میکنه. اولین بار وقتیه که باباسفنجی رو در ازای 62 سنت در قسمت «خرچنگ دوباره متولد میشه» میفروشه.
پول حرف میزنه ، این یکی از معدود قسمتهاییه که باباسفنجی براش مهمه حقوقش رو دریافت کنه.
ارجاعهای فرهنگی این قسمت
عنوان این قسمت میتونه اشارهای باشه به آهنگی از سال 1990 با همین نام و از گروه AC/DC.
سوتی های این قسمت
توی یه صحنه انگار اختاپوس میتونه صدای حرف زدن پول رو بشنوه، اما قراره که فقط آقای خرچنگ صداش رو بشنوه.
توی دوبلهی فیلیپینی بیشتر قسمتهای آهنگ If I Could Talk to Money بهمعنی «اگه میتونستم با پول صحبت کنم» دوبله نشده، بهجز قسمتهایی که دیالوگ باباسفنجی و اختاپوسه.
قسمت پول حرف میزنه رو کجا ببینیم؟
سانی فیلم این قسمت رو هم آماده کرده، اونم با دوبله فارسی و کیفیت HD تا هر وقت که خواستید بنشینید و تماشا کنید و لذت ببرید.